Daily Links Posting

大串联

leave a comment »

在我的印象中,“大串联”文革中的词汇,当时闹革命的不同派别的红卫兵,互相结合起来,抱成团,干一些事情。可能是文革在国人的心中痛楚难当,文革之后,或者说我长这么大以来,少有听到人们用“大串联”这么个词汇。上网读blog,发掘台湾的同胞在blog中使用这个词汇,比如:部落格串連力量大,Google正名台灣為台灣科大生的怒吼!抗議TVBS不實報導大串聯,还有一些怪癖大串联什么的,都传到了内地这边,不过咱们都叫它“blog传播游戏”。说到这儿,看来台湾同胞在“拾人牙慧”。呵呵!

Written by quanmengli

十月 29, 2005 在 9:48 上午

发表在 Delicious

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: